HTML

Külcsín és Belbecs

"Eddig csak az csinált a világban valamit, akinek nem voltak határozott tervei." (Oscar Wilde)

Friss topikok

Blog szépirodalom-őrülteknek

2009.11.22. 20:30 Scala

Vass Virág első könyve

 Vass Virág: Vulévu

- A nagy szerelem valahol
 
Ulpius-Ház Könykiadó
Budapest, 2009.
 
380 oldal; 3000,- Ft
D+
 
A blog történetében először közlünk vendégpostot, oka a kényelmesség és önkímélet: túl sok rossz magyar könyvet olvastam az elmúlt két évben; hálával fogadom /és kérem/ a segítséget, ha már jó kortárs könyv nincs. Persze lehet, hogy én választok szerencsétlenül... és az is lehet, hogy a pápa pornózik..., de valahogy mégsem hiszem (Copyright at Rocko).
Mindenesetre eme nagyon gyengének tűnő, persze agynomarketingelt irodalmi csökevényt, amely októberben jelent meg, ezt a könyvet eszembe sem jutott megvenni. Már csak a címe miatt: zavaró, bénítóan idegesítőnek találom. Okain gondolkodtam, egy korábbi kommentem idézem:
 
a) jópofa 
/a szerző szereti az ilyesmit, lásd Elle Editorial cikkek évekig/
 
b) Vass Virág beszél franciául (ezt sokan szeretik státuszbeli magaslatként megélni) 
 
c) Elle a szponzor 
 
d) egy népszerű Abba számra hajaz
 
e) viszonylag könnyen kiejthető, de h. biztosra menjenek, leírták fonetikusan
/a Voulez-vous? kb. akkora zavarokat keltene ebben az országban, mint a Louis Vuitton./
 
f) egy brandet alakítanak ki VV-nak, ennek attribútuma a francia beütés, amelynek a könyvek címében is ki kell fejeződnie.
Folyománya: a második rész francia drazsé...
 
 
Köszönetemet fejezem ki tehát kedves, és nem kevésbé lelkes látogatómnak, Beatrix Kiddo The Bride-nak, hogy elolvasta, és a tőle megszokott lendülettel papírra vetette benyomásait. Mindezen túl néhány komment erejéig idevonzotta a könyv szerzőjét, Vass Virágot is. (Fideli 2009.11.18. 10:31:25)
 
 
Lássuk miről maradunk le, ha kézbe sem vesszük a Vulévut.
 

"Vass Virág, a magyar ELLE magazin volt alapító-főszerkesztője Vulévu címmel az Ulpius-ház gondozásában, az Elle és a Fundamenta támogatásával könyv formájában egy szerelmi történettel örvendeztette meg az álmokra, vágyakra, a csillogásra és a nagy Ő-re vágyó tisztelt publikumot.


Bár az ex-főszerkesztő saját bevallása szerint a Vulévu nem elsősorban egy love story- annak ellenére, hogy a mű alcíme: „A nagy szerelem valahol” és a könyv belső borítóján Fejős Éva negédes ajánlása is ezt igazolja:


„ … A Vulévu rólunk, mai nőkről szól, az esendőségeinkről, reményeinkről, szerelmeinkről- vagyis: az életünkről.”


-, hanem karakterközpontú történet, én az írásában erre utaló momentumokat nem fedeztem fel.
( A két „írónő” mézes-mázos egymás reklámozása a könyv végén folytatódik: ott ugyanis Vass Virág magasztalja a mennyekig Fejős Éva bestsellereit.)

Joggal tehető fel a kérdés: miért olvastam el kritikám tárgyát, természetesen esténként a paplan alatt zseblámpával, nehogy véletlenül meglássa valaki a könyvet a kezemben. Nos, a válasz végtelen egyszerű! Vass Virág egy vele készített interjúban árulta el, hogy azért mond le az Elle főszerkesztői állásáról, mert könyvet ír. Kíváncsi lettem, hogy egy könyv megírásához valóban annyi időre és energiára van szükség, hogy egy alapító-főszerkesztő lemondjon egy jól fizető és presztízst biztosító állásról?! Az iromány elolvasás után fogalmazódott meg bennem a gondolat, hogy az utóbbi években az Elle magazin színvonala meredeken kúszik lefelé, már-már az olvashatatlanság szintjére, és Vass Virág könyve egy könnyed (-nek szánt), intellektuális tudást nem igénylő, elgondolkodásra egyáltalán nem ösztönző, semmiféle mondanivalót nem tartalmazó írás, melyet néhány óra alatt meg lehet írni és el is lehet olvasni.
(Az ok-okozat közötti kapcsolat felismerését a „kritikámat” olvasókra bízom!)

Röviden a könyv története: a főhősnő, Török Szonja, aki természetesen harmincas, sikeres szingli, a Csatorna Háttér című műsorának vezetője lesz. Képernyőre kerülése után egy titkos hódoló virágszirmokat küld neki, és mikor a váza megtelik a szirmokkal, a randevú után derül ki, hogy a virágküldözgető ismeretlen egy „ kőgazdag” üzletember. Ezután a főhősnő és az úriember között kialakul egy se veled, se nélküled szerelmi kapcsolat, és Szonja a magyar származású Párizsban élő divatfotóssal készített interjú, és néhány együtt töltött meghitt hét után a munkája miatt állandóan elfoglalt új lovagjához Párizsba költözik, ahol éli unalmas életét. Az eljegyzés után és a már kitűzött házasság előtt a divatfotós a nő helyett inkább a munkáját választja, így Szonja idehaza keres vigasztalást „kőgazdag” karjaiban, de kapcsolatuk továbbra sem működik. A mese meglepően összecsapva, néhány oldalon taglalva az eseményeket, befejezetlenül egy biopiacon ér véget, ahol Szonja legjobb barátnőjével, a Csatorna sminkesével vásárol, ahol találkozik korábbi interjú alanyával, egy ökológus- klímakutatóval, akivel ott a biopiacon randevúra hívják egymást.
De kedves olvasó! A történet ezzel még nem ért véget! Természetesen a Vulévu-nak lesz folytatása szintén nagyon „ötletes” címválasztással: Franciadrazsé.

Néhány mondatot szánnék a könyv borítójára, úgy gondolom, megéri: tipikusan „ulpiusházas”.
Fekete alapon a jól bevált és megszokott betűtípus pink és fehér színekben, egy kezében esernyőt tartó karcsú fehér nőalak. (az utóbbi jelentését ugyanúgy nem értem, ahogyan az ex-főszerkesztő címválasztását sem. De bármiféle logikát keresni felesleges időpazarolás lenne.)

A könyvről több a negatív véleményem, mint az elismerő:
Kezdem a címválasztással, amit már kifejtettem fentebb, hogy számomra teljesen érthetetlen. Vulévu: Voulez-vous: Akarja? Akarod? Mit?- teszem fel a kérdést, de választ a könyvben nem találok rá. (Bár a könyvben van egy utalás Christina Aguilera Lady Marmalade számára.)
Számomra sértően degradáló a cím fonetikus írásmódja, és úgy érzem, ezzel Vass Virág alulbecsüli olvasótábora műveltségét. Vagy netalán a népszerű ABBA szám címével azonos francia kifejezés „magyarosan” leírva a volt főszerkesztő szerint nagyobb olvasottságot (és bevételt) hoz? Ez is meglehet!

Az írónő meglehetősen ellentmondásosan ajánlja olvasóinak első bestsellerét:

„ A történet valamennyi szereplője a képzelet szülötte. Köszönöm életem regényes hőseinek, hogy meglódították a fantáziámat.”…

Aztán intellektuális tudását csillogtatja meg azzal, hogy leírja:

„ A klíma, a női szerepek és személyiségünk változásáról szóló részekhez nagy segítséget jelentett Eric Berne, Susan Jeffers, Csíkszentmihályi Mihály, Erich Fromm, Müller Péter, Borhidi Attila ökológus akadémikus, továbbá Hargitai Miklós újságíró munkája”…

Majd köszönetet mond az Elle magazin munkatársainak, menedzsmentjének és hűséges olvasóinak.

A Vulévu története véleményem szerint a Szex és New York filmsorozat gyenge és bújtatott másolása, bár a plágium vádat maga Vass Virág szerény személyemhez írt kommentjében cáfolta hevesen és határozottan.
Én mégis sok hasonlóságot látok a nagy sikerű filmsorozat és a kevésbé jól adaptált könyv között:
A főhősnő a nagy szerelmet kereső, harmincas, szingli médiaszemélység, éppen úgy, ahogyan Carrie Bradshaw, akinek egy fájdalommal teli szerelmi kapcsolata van egy öntörvényű férfival.
(Mr. Big)

„ Miután egy férfi jött érte hatalmas autóval. És az autó mahagóni műszerfala előtt Toller Úrral, a sofőrrel. Az egész cseppet sem tűnt életszerűnek. Mielőtt kilépett volna az ajtón, az ablakhoz osont, és félrelibbentette a függönyt, hogy biztos legyen benne Rendek Gábor nem csak az ő képzeletének szüleménye.”

Következő hasonlóság a párizsi szál (Egy amerikai lány Párizsban): a Szonja a Párizsban élő divatfotóshoz költözik, ahol vásárolgatni, múzeumokba, divatbemutatókra jár, unatkozik, egyedül érzi magát elfoglalt párja mellett (emlékeznek a SATC-ben Alekszander karakterére?) és akit Párizsban hagy és visszatér „Mr. Big”-hez.

Az esküvői szalon jelenet:


„ … A harmadikos farsangon öltöztem szaloncukornak - dühödten rángatta le magáról a nehéz anyagot. Fizikai gyötrelmet okozott neki a sok fodor.”…

 

És a szakítás a divatfotóssal:

„- Nem tudtam...- hajtogatta Kristóf a bakancsának-hogy hol tart most az életem. A felkérések. Egyszeri lehetőségek… Érted?
…- Mi lenne így velünk? Talán el kellene…- a hangja csúszkál, könyörgőre fogja.- Csak halasztani.”

 

És természetesen az elmaradhatatlan barátnő, a Csatorna sminkese, akivel Szonjuska megosztja minden valós és képzelt lelki bánatát, örömét, életének jelentős, vagy jelentéktelen eseményét. (Valószínűleg a volt főszerkesztő okos logikájának következménye az egy barátnő a három helyett, nehogy bárki is hasonlóságot fedezzen fel a filmsorozat és a történet között.)

Vass Virág erőltetetten jópofa és „humoros” stílusban próbált írni, éppen úgy, ahogyan még Nők Lapjás korszakában, illetve főszerkesztőként tette az Elle-ben megjelent írásaiban.
Erőltetett alliteráló mondatai kifejezetten idegesítőek:

„ Hason feküdtek, a hasissal teletömött hasukon,..”

 

A könyv egyértelműen fogyasztásra ösztönöz: H&M, Mango, Mini, Cillit, Converse, Lacoste, Chanel, Gucci, Vogue, Elle, és ami megmosolyogtató, hogy Vass Virág a Victoria’s Secret-et következetesen Victoria Secret-ként írja! (pedig az írónő hozzám intézett kommentjében leírja hogy „lelkes vásárlójuk”.)

„ Fehér pólót, rongyos térdű farmert viselt. Szédületes benne a segged, lelkendezett Enikő, mikor a nadrág megérkezett a Victoria Secret csomagküldő szolgálattól.”

Korunk fogyasztói társadalmának sivár „trendi” jelenségei is feltűnnek a könyvben: (jóga, pilates, depresszió, ortorexia, életvezetési tanácsadó, Skype, szingliség), az író szóhasználataiban pl: kőgazdag, és a média agybutító szerepe is „ártatlan „ formában tör a felszínre Tímea-show néven.

Az írónő- hogy megcsillogtathassa intellektusát is- lebutított formában idéz „művében” Freudtól és Jungtól.

„- Tudod, mit mondott Jung?...
- Szerinte az élet legfontosabb problémái alapvetően megoldhatatlanok. Nem lehet őket megoldani. Csak kinőni.”

Bevallom töredelmesen, egyetlen rész azonban elnyerte tetszésemet a könyvből: a párizsi Fashion Week bemutatása, azonban azzal is tisztában vagyok, hogy Vass Virág ide is becsempészte saját kis álomvilágát.

A könyv promótálása végtelenül agresszív: minden hirdetőfelületen, óriásplakáton, internetes portálon, de még blogokon is a fehér esernyős lány jön velünk szembe, mint aki az agyunkba akarná égetni: Vulévu - Voulez-vous- Akarod? Hát persze, hogy akarod! Vegyél meg, máris, azonnal, rögtön.

Talán több mondatot nem is érdemel a könyv (igaz ennyit sem terveztem, és én Vass Virággal ellentétben nem is vagyok író, de a kedves bloggazda kért fel a „kritika” megírására.)
De ne csüggedjenek kedves olvasók. Hamarosan ismét támadást intéz ellenünk az Ulpius-ház és Vass Virág minden lehetséges fórumon. Akkor egy nő fog pink alapon fekete kerékpárral befurakodni agysejtjeinkbe. (Ha engedjük!)
Már nagyon várom a Franciadrazsét! Egy „kritikát” biztosan megér majd."

                                                             Beatrix Kiddo The Bride, blog.hu olvasó

 

Bloggazdai megjegyzés: a plakátot egy rövid pillanatig elnézve, majd ezt az elemzést olvasva, beigazolódottnak látom a legelején (amikor megtudtam, Virgogirltől júliusban, hogy könyvet ír) rámtört sejtést: 

- VV-tól ennyire futja; - ezt a cuki fazont hozzák ki a fejéből; - agyon fogják reklámozni.

Hozzátenném az ilyenkor felhangzó óvodás megjegyzésekre: sem irigy, gonosz, ronda, sem buta nem vagyok; nem egy sötét lyukból írom rosszindulatú és elfogult bejegyzéseimet, csak azt gondolom, mi olvasók sokkal, ennél legalábbis jóval többet érdemlünk.

Zárásképpen néhány komment Strange blogjáról:

Katarocks: óó Fejős Éva, Vass Virág.. herótom van tőlük, és persze az e heti nők lapja is leközöl F. Évával 1 interjút a semmiről. ja, és most még kiegészült az Állítsátok meg Terézanyut plakátokkal is a metró. Bár, ő talán tehetségesebb vmivel.

Neomatsek: csatlakozom,nekem már nagyon elegem van ezekből a hirdetésekből,főleg a vass virágos jaj de cuki fejem van plakátból....legszívesebben leszedném az összeset

211 komment · 1 trackback

A bejegyzés trackback címe:

https://irodalom.blog.hu/api/trackback/id/tr791544374

Trackbackek, pingbackek:

Trackback: A szimpatikus Vass Virág és az Ulpius-ház futószalag-jellegű könyvkiadási stratégiája 2009.11.23. 17:49:06

A szimpatikus Vass Virág Vass Virág: Vulévú, Ulpius-ház Könyvkiadó, Budapest, 2009 Vass Virág – tudjátok, az a csinos fiatal högy, akinek a képével ki van plakátolva az egész város- Vulévu című regénye a rózsadombiak, médiások, píárosok, marketingesek,...

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Scala 2009.12.29. 20:35:22

@katarocks: Azóta én is beírtam... és látta, Noori blogját, de ráleltem egy jó kis Nők Lapját taglaló fórumra 2006-ból.
Ugyanezt gondoltam D. Tóth Kr. Lolás cikkeiről. :-D
Na és ott is milyen viszonylatban merül fel VV? :-) Hááát igen...
És igen, sztem is 40, ami nem baj, és az új harminc stb. És VV nincs rosszul karbantartva.
(Csak a kompenzált véleménynyilvánítás végett említem meg.)
@Zéfi:
A nagy híres hirhedt bp-i állami cég volt. :-) Úgy, csinálta. ;-)
Amint van valami küldöm. :-)
Lehet csak csüt., a holnap sűrű.

Scala 2009.12.29. 20:37:52

@Zéfi: Egyébként teljes munkaidőben foglalkoztatottakkal szoktak kötni, sztem. Legalábbis az esetek nagy részében.

Zéfi (törölt) 2009.12.29. 20:42:22

Scala

ühüm, azért parázok.
nemtom hogy legyek teljes munkaidős, mikor az egyetemen heti 10-15 szemináriumot vezetek, doktori suliba járok, külsős munkatárs vok kutatásokban, plusz publizok lapoknak...
sok ez!

katarocks 2009.12.29. 21:15:42

@Scala: én is olvastam a Nők Lapjás fórumot :) D. Tóthtal kapcsolatban egyetértek. Nekem ő szimpatikus, csak már nagyon nagy túlzásnak érzem, hogy mesekönyvet írt Loláról!! Ok, hogy nem mutatja meg az arcát, de attól függetlenül a fél ország ismeri a gyereke életét. Aki meg mutogatja a Story címlapján, de amúgy semmit nem tudsz a mindennapi életéről, az miért rosszabb? Persze tény, hogy én nem mutogatnám a gyerekem, férjem, stb. sehol sem.
VV tényleg csinos, jól néz ki, csak nekem tenyérbemászó az arca, de sok embert látok olyannak, szóval lehet csak én képzelem ezt :)

Scala 2009.12.29. 21:21:19

@katarocks: Nem, nekem is tenyérbemászó. És megjátszós. A többit leírták a fórumon.
@Zéfi: Ez így nagyon sűrű... hacsak nincs jóakaród, magas pozícióban, aki átnyomja a szerződést...

Scala 2009.12.29. 21:21:59

Ja, és a Lolás könyv hahaha. :-)

Zéfi (törölt) 2009.12.29. 21:32:00

nem, nincsenek jóakaróim:(

Scala 2009.12.29. 23:13:39

Nos neki pl. nagyon tetszett a Vulévu, de a Nők Lapjánál másik kedvence nem találjátok ki ki volt...:
anheszenamon.blogspot.com/2009/12/vass-virag-vulevu.html

Scala 2009.12.29. 23:43:46

Az eleje szép, tetszett :-)
www.nepszava.hu/OnlineCikk.asp?ArticleID=1267486&printer=1

Aztán pedig kiderül egy s más, amit nem tudtam.
A felmenők számbavétele sokkal érdekesebb, mint egy szingli-story. Nem tudom kinek az ötlete volt, VV-é vagy Scip. Erzsébeté, de elismerésem.

Még eszembe jutott valami VV esetében az írás önterápiás jellegéről, de nem akarok okoskodni...

Scala 2009.12.29. 23:48:11

A mai napon az 5., azaz 5 oldalon jön be blogom itt látható postja, ha a keresőbe VV nevét írjuk be.
42. találat. (nem tekinteném veszélyesnek...)

A Vulévu-ra nem kerestem.

Állítólag eladási siker. Úgyhogy minden rendben. Talán az idézést megúsztuk. :-D

Scala 2009.12.29. 23:49:12

Jaaj, szóval 'azaz ötödik'...
Erre mondják, hogy "Édesem, nagyon fáradt lehetsz..." :-D

June Miller (törölt) 2009.12.30. 04:38:23

@Zéfi: Ha jót akarsz magadnak: NE köss tan. szerződést senkivel: 1. kötöttség
2. A végén úgyis átbasznak
Nem igaz, h vhogy nem tod másképp megoldani!

Gyerekek: D. Tóth +a Lolás könyvei, óborzalom, na ez is az a kategória, aki, ha szembe jönne velem, minden szemrebbenés nélkül fellökném. Ál-ájtatos kis ócska, buta nő, aki még a gyerekéből is pénzt csinál.

Vulévu: eladási siker, de valami vámpíros baromság vezet:-D

June Miller (törölt) 2009.12.30. 04:41:57

@Zéfi: ugye vénszamár mennyire jó! eszméletlen!
Scala: ezt a blogspotos izét meg ki írta??? Borzalmas!

June Miller (törölt) 2009.12.30. 04:55:09

@June Miller: I'm so sorry: RÉSZEGszamár
úúú ez durva

June Miller (törölt) 2009.12.30. 07:21:35

@katarocks: jajjj! bocs! Köszönöm, hogy Te is "elviseled" a stílusomat:-)

Rocko- 2009.12.30. 10:06:27

@Scala: "Talán az idézést megúsztuk. :-D"
vicces lehet bíróságon, h kedves vádlottak, álljanak fel, és idézzék mi a problémájuk.
mire a válasz kánonnban: bírónő nem, lehet, nekünk fizikailag fáj ezt felolvasni.

katarocks 2009.12.30. 10:09:30

@Scala: abban igaza van, hogy a magyar nők csak párkapcsolatban érzik teljes értékűnek magukat, legalábbis 90%. Külföldön nem tudom hogy van ez, de sejtem, hogy hasonlóan.
A másik kritika: Szabó Patrícia :D Nem hiszem el, hogy vkit nem idegesít az a nő. A hülye kifejezései, metaforái, hasonlatai, egyszerűen nem bírom elviselni.

cicómicó 2009.12.30. 12:48:10

@katarocks: A D.Tóth Krisztás és a párkapcsolat-magyar nők megjegyzéseddel száz százalékosan egyetértek. (bár nem volt energiám végigolvasni, hogy jutottatok el idáig :) ) Lehet, hogy ez egy külön posztot megérne. Ehhez (is) szívesen hozzászólnék.

Scala 2009.12.30. 22:19:21

@katarocks: @cicómicó: @June Miller: D. Tóth Krisztáról írtakban egyetértünk! ;-) Teljesen.

Zéfi (törölt) 2010.01.03. 21:14:31

BÚÉK!

mi a véleményetek erről a női névről?? Szófia

katarocks 2010.01.03. 21:27:27

@Zéfi: nekem elsőre a város ugrik be róla, de lehet csak azért, mert nem ismerek ilyen nevű személyt. szerintem szépen hangzik, elegáns név, és az sz betűtől lágyabb, mint a zsófia. talán gyermekekáldás? :)

katarocks 2010.01.03. 21:32:27

na jó, még valami. szóval nekem nem tetszik semmilyen név szinte, se férfi, se női, de tényleg. nagy dilemmában is vagyok, hogy ha egyszer gyerekem lesz, milyen nevet fogok adni neki? de a Szófia most megtetszett :)
egy név tetszik igazán, egy olasz férjjel még van is rá esélyem, a Chiara :)

Zéfi (törölt) 2010.01.03. 22:38:42

jaj, dehogy, nem áldanak gyerekkel...
csak nekem is teccik...
igen, elsőre a város ugrik be...de csak mert ritka név.
pl. Petráról csak kevesek assszociálnak a rózsaszín ősi városra.

és lehet Szofinak becézni::))
Szófiaként meg minimum egy királynőt vagy arisztokratikus arcot képzel mögé az ember.
mondhatni, súlya és eleganciája van a névnek.

Scala 2010.01.03. 23:03:55

@Zéfi: Hello,
Nekem sem a Szófia, sem a Petra.
Utóbbit több esetben is tudom, hogy azért kapta a leány, mert fiúnak várták... Péter helyett.

Szófia: a fővárosi borzalom nő ugrik be, a Havas.

Zéfi (törölt) 2010.01.03. 23:18:23

Scala!

ideje lenne más Szófiákat is megismerned, mint a Havasi-nőt...:)

akkor mi lehet még a Szófiával rokon?
a Zsófi jobban teccik??

Scala 2010.01.03. 23:22:16

@Zéfi: Igen, ez lehet. :-)
És Havasi, sorry vagyok, igazad van.

Zsófi: nem szeretem, de a Sophie nagyon tetszik.

Zéfi (törölt) 2010.01.03. 23:29:15

Sophie=Szofi (Szófia)

jó a Zsófi is....amúgy meg kibaszás, h. csak Magyarországon Zsófik a Zsófik, amúgy világszerte Sophie-k...

Scala 2010.01.03. 23:49:24

@Zéfi: Igen, sztem is kiszúrás velük! :-)
És igen, észrevettem, a Szófiát, de úgy nem menő.

Sztem van olyan is, hogy Szofi, ma már mindent lehet.

KiNG 2010.01.04. 11:05:33

jónapot, széphölgyek :)
Erről jut eszembe, húgom barátnőjét Török Szofinak hívják. Szerencsére bölcsész.

Scala 2010.01.04. 13:51:36

@KiNG: Hello,
Nem kizárólag hölgyek az olvasóim. Bár ők közlékenyek és hozzászólnak. ;-)

Eszembe jutott, hogy Oroszlán Szonját ismerem még eme név képviselői közül. :-D

Rocko- 2010.01.04. 18:53:24

@Zéfi: szép. valakinek a cigi jutna eszébe róla. :D

@katarocks: gyermek meg áldás, na persze. :P

Zéfi (törölt) 2010.01.04. 19:35:33

Szonját én is ismerem....és nem csak névről.

cigi?! akkor már inkább a város!

Rocko, a te nevedről meg tudod, h. a 18 év feletti, felnőttfilmeket már látott embereknek ki jut eszébe? ::))

Ms Groutesque 2010.01.04. 20:23:16

@katarocks: a Donna Leon regények Brunetti felügyelőjének is Chiara a lánya. :) de hogy kell kiejteni? k-val? cs-vel fura lenne, de nekem a spanyol miatt az ugrott be, bár az olaszban nyilván nem ugyanazok a kiejtések vannak.

nekem az Enid név tetszik, walesi. egyszerű, rövid, de vhogy velős :D ja meg a Julianna is tetszik.
Szófia, Zsófia, ezek nem. a Petra elég gyakori, de hangzásában nem rossz.

Rocko- 2010.01.04. 21:30:42

@Zéfi: igen. hu.wikipedia.org/wiki/Rocko ő.

főleg azoknak, akik nem tudnak különbséget tenni tőle. :p
en.wikipedia.org/wiki/Rocco_Siffredi

@Ms Groutesque: k-val.

Zéfi (törölt) 2010.01.04. 21:46:38

tekintsd fricskának!
amiért a Szofiról csak a cigi ugrik be (amit amúgy nem is így írunk, ugye...)
Sophie, Zsófia, bölcsességet jelent a görög mitológiában.

Rocko- 2010.01.04. 21:53:29

@Zéfi: nem azt mondtam hogy a cigi, és azt sem h nekem.
azt írtam, h valakinek. ;)

de az opciók közül nekem a Sophie tetszik a legjobban.

Zéfi (törölt) 2010.01.04. 22:11:05

ezt a nagy Sophie-zást az angoluralomnak tudom be, amivel egyébként egyáltalán nem szimpatizálok, és lealacsonyítónak tartom a többi nyelvvel szemben.
mondhatni,nyelvi diszkriminációnak.
nem lepődnék meg, ha egy nap (nem is oly sokára) minden Mo.-n élő, amúgy becsületes nevén Zsófi, kikérné magának a Sophie-zást.
-Hogy hívnak?
- Kovács Sophie
Magyar Sophie
Szabó Sophie

nem sokban különbözne ez a Pameláktól, Dzsenniferektől és Vanesszáktól...
azok legalább fonetikusan írják...

Scala 2010.01.04. 22:26:36

@Zéfi: Én franciára gondoltam, 31-én láttam egy Sohie Marceau rendezte, írta, és főszerepelte filmet. :-)))
@Ms Groutesque:
Kiárá-nak ejti az olasz, szvsz.
És igen, Brunetti lányának szép neve van.

Nekem is olasz nevem van, a Laura is tetszik, ha lesz lányom, így nevezem el.

Rocko- 2010.01.04. 22:30:54

@Zéfi: a Szofi az túl egyszerű (pórias, proli, ahogy tetszik), a Zsófi(a) hangzása túl kemény, így marad a Sophie, ha tartjuk az eredeti kiejtést. (ha szabad, nem írnám le fonémákkal.)

Zéfi (törölt) 2010.01.04. 22:35:35

oh, Marceau!
máig megőrzött valamit a Házibuli lázadó, szuperérzékeny Vickjének kislányos-poétikus bájából, kopé mosolyából.

Scala 2010.01.04. 22:41:18

@Zéfi: Igen! :-)
Sok filmjét láttam, és sztem 2000. óta nagyon szép. Bár idén Cannnes-ban nem tetszett.

Viszont rájöttem, hogy paróka nélkül, rövidebb, melírozott hajjal számomra hasonlít - nagyon meglepő lesz, tudom - Steffi Grafra! :-D
Megosztottam itthon, és igenlésre talált, arcberendezésük-szemük hasonló.

A film címe a 401-es szoba, eredetiben sokkal normálisabb címe van. Deauvilleben játszódik, eleinte művészieskedő(nek tűnt), de nagyon szépen összeáll, és mindennek lesz értelme.

Rengeteg filmet láttam ez elmúlt napokban, legtöbbjük francia, kérdezzetek bátran. ;-)

Rocko- 2010.01.04. 23:22:41

@Scala: hány éves a - francia - hajóskapitány?

Zéfi (törölt) 2010.01.04. 23:32:18

én "csak" olvastam, és szépirodalmat.
pedig valójában kutatási zárójelentéseket és tanulmányokat, vagyis szakirodalmat kéne bújnom, de muszáj "lefoglalnom" olyan időfaktorokat is, amikor csak szépirodalommal foglalkozom, vagy inkább töltekezem.
az irodalommal valahogy rászorultsági viszonyban vagyok, mankó és menedék, és sosem egyszerűen "olvasgatás" vagy szórakozás, hanem komoly szellemi aktus.
talán ezért sem tudok mit kezdeni a vass virág-féle "remekművekkel", mert én Jelinek, Sontag, Fallaci, Woolf, Beauvoir, Plath stb. művein szocializálódtam, hogy csak a női vonalat említsem.

amúgy fricska ez is, mert utálom ezeket a gender kategóriákat az irodalomban.
lealacsonyító, degradáló, diszkriminatív - férfiirodalom is van?!
Vámos férfiíró, s ha igen, miért nem így nevezi a közbeszéd?!
az ő művészete fériirodalom?!
vagy Závada?! A Jadviga párnájában megrajzolta a kortárs magyar irodalom egyik legkülönösebb, legizgalmasabb nőalakját, Jadvigát.
női sorsokról, érzésekről, szexusról is írt...
akkor ő most férfi létére női irodalmat művel, vagy hogy van ez?!
(le sem tagadhatnám, hogy szociológus vagyok, igaz?)
tehát hülyeség kategóriákat létrehozni (ezt már Szabó Magda is megmondta), az irodalomnak nincs neme, csak tehetség van (vagy nincs), csak remekmű van (vagy nincs).

a másik, amivel nem értek egyet: mindegy mit olvas a gyerek, csak olvasson! (így a szülő, így a pedagógus stb.)

pedig nagyon sokat számít szerintem, hogy milyen könyvek által szocializálódik olvasóvá (igen, ez is egy ilyen folyamat kellene, hogy legyen).

én nagyon szerencsésnek tartom magam, hogy minőségi szövegekkel találkoztam először, mert azokból aztán később nagyon jól rá tudtam érezni egy-egy szöveg ritmusára, szerkezetére, és ez egyéb praktikumokkal is jár: stilisztikát, helyesírást, szerkesztési technikákat tanul belőlük az ember.

és kialakult bennem egy igény, amire lehet mondani, hogy kultúrsznob vagyok, de bizonyos szint alá nem adom.
(ez kb. olyan, hogy ha kiskorodtól ahhoz szoktatnak, hogy szépen terített, tiszta asztalnál egyél, gusztusosan tálalt ételeket, akkor később nem lesz arra indíttatásod, hogy az utcán egyél, kézmosás nélkül, zsírpapírból valami szemetet...)

ezért is nem pusztán csak szórakozás nekem az olvasás: hozzá vagyok szokva a nehéz szövegekhez, szeretem, ha megdolgoztatják az agyamat, ha olyan mélységekbe visznek nemcsak témaérzékenységük, hanem nyelvi megformáltságuk kapcsán is, amikből építkezni lehet, s valódi intellektuális kielégülést nyújtanak.

Jelinektől most ilyen volt a Kéj és Woolftól a Hullámok.

de verseket is olvasgattam: Anne Sextont is csak ajánlani tudom mindenkinek, egyszerre felforgató és felszabadító, sokkolóan modern a művészete: olyan tabukról írt, amelyek nemcsak az 50-es, 60-as évek prűd Amerikájában voltak izgalmasan újszerűek, hanem napjainkban is relevánsak: a női maszturbáció természete, az abortusz ambivalenciái, menstruáció - nézőpontok és szólamok egy érzékeny tollú, tragikus sorsú írótól (és nem feltétlenül írónő az elnevezés!) testről, szexualitásról...

a másik friss kedvenc, Gerevich András!
bátran, mégis imponáló természetességgel vállalja, hogy meleg, és elsőként a magyar irodalomban a férfiszerelemről ír.
ezt már szociológusként is mondom, hogy úttörő vállalkozás, üdvözlendő társadalmi szerepvállalás, ami remélhetőleg sok-sok meleg embert szabadít fel, és tesz erősebbé, bátrabbá.
és túl ezen, persze irodalom, valódi gyöngyszemek, ritka és fényes minden darabja a Gerevich-kötetnek.

Scala 2010.01.04. 23:40:48

@Zéfi: Fantasztikus vagy! Köszönöm. :-)
Az igényes és nehéz szöveg a legjobb kezdés, bár talajt veszít manapság az ember Paolo Coelho sikere láttán.
Elfriede Jelineket én is, nagyon. :-)

Sokaktól hallottam már, legutóbb egy francia hatvanéves ismerősöm fejtegette, hogy nem szereti ha egyes szakmaneveket nőiesítetnek, íróból sose legyen írónő stb. Az már szerinte rég rossz...
Igaza van. :-D Bár én is használom / használtam az írónő kifejezést.
Idén hanyagolom.
Szabó Magdánál a tuti.

A női irodalomró leírtakban teljes egyetértés! Régi vita ez a KönyvesBlogon is. Pedig elég egyszerű a válasz, l. Szabó Magda.
Éppen benne vagyok valami egészen másban, bocsánat, hogy csak így belekapva reagáltam. (Be kell azt is vallanom, egy-két említett szerzőről most hallok először.)

Zéfi (törölt) 2010.01.04. 23:50:16

Scala!

én köszönöm, hogy teret adsz a véleményemnek:)

Scala 2010.01.05. 00:13:01

@Zéfi: Ezért vagyunk! ;-)
Írtam mailt.

KiNG 2010.01.05. 00:24:42

@Scala: majd akkor sűrűbben nézek be ;)
Egyébként, ha már névjáték. Tudod ki volt István királyunk felesége? Hát a Bajor Gizi! :)

Zéfi (törölt) 2010.01.05. 00:43:22

King! bár Scalanak címezted,de ezen én is jót röhögtem:) a Bajor Gizi, ki más::)))

nekem csak egy durvább viccem van, a rádióban hallottam.
2 pasi beszélget:
- Haver,tudod hogy szeretném látni az anyósomat?
- Na?
- Mint a csillárt! Égve és lógva! :))

Scala 2010.01.05. 00:48:11

@Zéfi: Basszus ez a vicc, a cica felnézett, hogy mit viháncolok?! :-D
@KiNG: Gyere, de csak ha tele a gyomrod (avatar). ;-)

Scala 2010.01.05. 00:54:31

@Rocko-: Sophie Marceau... 42 talán...
Várj:
43 volt novemberben.
hu.wikipedia.org/wiki/Sophie_Marceau

Itt szép, bár sok a póthaj (ami nekem is jót tenne):
hu.wikipedia.org/wiki/Sophie_Marceau

... vagy elértettem ezt a kérdést...
Sztem igen, valami vicces agyforgató rémlik ilyen kezdettel... :-D

KiNG 2010.01.05. 01:00:48

@Zéfi: :)) szegény anyósok :)
Kezdem azt hinni, hogy cikibb anyósnak lenni, mint szőke nőnek!

@Scala: arra valók az oroszlánszelídítők
két funkciójuk van: vagy szelídítenek, vagy a jóllakottságomat szolgálják :)

Scala 2010.01.05. 01:52:10

@KiNG: Ohó. :-)))
Csak a miheztartás végett... akkor... igyekszem maradni szelídítő, Vince! ;-)

KiNG 2010.01.05. 02:10:52

@Scala: ;)
Az oroszlán is csak egy nagy macska. :)
Jóéjt!

Zéfi (törölt) 2010.01.05. 09:17:31

egy saját "fejlesztésű" vicc:

mi a depressziósok kedvenc könyve?
Jó reggelt, búbánat! (by F. Sagan)

Scala 2010.01.05. 13:05:13

@KiNG: Igen, az. :-) Órákig elnézegetem őket. :-)
A gyöngyösi Zimba képeit is nagy adagban fogyasztottam.
@Zéfi:
Jó! :-)

katarocks 2010.01.05. 14:38:34

@Zéfi: én sem szeretem a női irodalom, női festészet, stb. kategóriákat. miért kell ilyeneket? meg azt sem szeretem, hogy az ilyen kijelentéseim miatt feministának bélyegeznek, pedig nem is vagyok az :)
A másik, hogy tényleg nem mindegy, hogy mit olvas a gyerek. attól, mert olvas vmit még nem lesz feltétlenül jó a dolog, pl. annyi helyesírási hibával tarkított könyv van manapság. Szerintem én jó könyvekkel kezdtem az olvasást. Pöttyös, utána csíkos, mint régen :) Ezekkel oda jutottam, hogy én sem olvasok bizonyos színvonal alatti könyveket. Néha nyilván becsúszik 1-1, de alapvetően kikerülöm azt a polcot a könyvtárban.
Paulo Coelho-tól komolyan mondom lassan idegbajt kapok. Az elején még nem zavart annyira, sőt a Veronika meg akar halni c. könyve még tetszett is, de azt már nem bírom, hogy minden nap legalább 10 idézetet olvasok tőle mindenfelé. A nagyon ciki kategória nálam.
Gerevich Andrástól pedig mindenképp fogok olvasni.
Tényleg emberkereskedőkkel interjúzol most? Biztos izgi. Mondjuk az interjúzás nem az én terepem.
@Ms Groutesque: a Julianna nekem is tetszik, a mamámat is úgy hívták. Meg a Júlia is tetszik, ezt találtam mindössze :) Fiú nevek közül még ennyi se tetszik.

katarocks 2010.01.05. 14:40:56

@Scala: póthaj nekem se ártana :D nem mintha komolyan gondolkoznék rajta. Minden ilyennel úgy vagyok, hogy az a baj vele, hogy mű. Ha természetesen kinőne több hajam vmitől, az jöhetne :)

Zéfi (törölt) 2010.01.05. 15:22:28

katarocks!

főleg áldozatokkal...
nem a te tereped?
de módszartant csak tanultál, nem?
narratív interjúk, fókuszcsop. interjúk, egyéb kvalitatív-kvantitaív módszerek, SPSS...stb.

Zéfi (törölt) 2010.01.05. 15:26:39

most látom csak, h. elkapkodtam: módszertan, persze.
bár, aki utálja, annak könnyen lehet módSZARtan is:))

katarocks 2010.01.05. 15:57:47

@Zéfi: de-de tanultam mindent. úgy értettem, hogy nem szeretek interjúzni. béna vagyok benne :)

Scala 2010.01.05. 21:54:19

@Zéfi: :-)))
@katarocks: Mű: sajna engem is visszatart, és férjem ezért nem is akar hallani róla... Bár ő képtelen elképzelni az ilyesmit, fogszabályozásra is csak most mondta, hogy igazam volt. Szerette a diasztémám, de más az ilyesmi fényképen, és más, ha kitágul az évek során... ;-)

Zéfi (törölt) 2010.01.05. 21:58:18

van köztetek németes?
aki tanulja,még inkább perfektül nyomja?

Scala 2010.01.05. 22:06:45

@Zéfi: Anyukám... :-D

Bárcsak igent mondhatnék, nem adnak el németül, de azért sokat tudnék fejlődni. ;-)

Rocko- 2010.01.05. 23:25:50

@Scala: nevekől beszéltünk, nem konkrét személyekről.

Scala 2010.01.06. 00:54:45

@Rocko-: Néha kell, arról is. ;-)

Zéfi (törölt) 2010.01.06. 14:45:30

Scala, mázlista az anyud.
én annyira, de annyira utálom ezt a nyelvet, nem is tudom megtanulni...

Scala 2010.01.06. 20:50:33

@Zéfi: Nehezen, de rászoktam - egy munkahelyi kötelezettség miatt, és ha átlendültél megvan a varázsa! Mostanában pl. vadászok a német nyelvű feliratos filmekre, kettő érkezőt ki is néztem. :-)

Amúgy megértelek, nagyon hosszú ideig hadilábon álltunk egymással a német és én. Azt is tudni kell, hogy egy bizonyos kiejtéssel szép, szerintem. A svájci borzalom, az osztrák sem az igazi... De érteni érthető.

Rocko- 2010.01.06. 22:34:04

@Scala: "Mostanában pl. vadászok a német nyelvű feliratos filmekre"
'70-es évekbeli pornót tudsz ajánlani? :D

Zéfi (törölt) 2010.01.06. 23:28:11

Scala!

néha leveleznél velem németül?

Scala 2010.01.06. 23:37:27

@Zéfi: Hú, írásban? Nagy kihívás volna... :-D
Február 14-ig összekapom a cuccaimat, az életünket, akkor térjünk vissza rá, rendben?
Amúgy nincs akadálya, örülök a lehetőségnek, ellustultam németügyileg. ;-)

Zéfi (törölt) 2010.01.06. 23:48:09

nem akarlak nyúzni, akkor majd keresek mást.
úgy értem, nem akarom, h. emiatt most németezned kelljen, mert esetleg nem akarsz nemet mondani.

úgy is olyan kéne, aki vérprofi, és kijavít, v. motivál, mert télleg már elegem van.
de ugye a doktorihoz kell...

viszont lett egy spanyol baátnőm, és elkezdtem spanyolul tanulgatni, csak lájtosan, mert nincs sok időm.
és annyira teccik és könnyen megy, pedig aztán ott is van hülye igeragozás bőven.

de gyönyörű nyelv!!!

még a negatív jelzők is szívmelengetően szépek, dallamosak.
pl.

buta=tonto
lusta=perezoso

könnyű a kiejtés, könnyebb, mint az angol, ezerszer.
és Ana barátném által, mellett remélem, menni fog... már csak idő kéne!

Scala 2010.01.06. 23:51:38

@Zéfi: Nem vagyok vérprofi németből. :-)
A spanyol szerintem is szép, és fülbemászó, azért is nézek annyi spanyol filmet, a nyelv miatt.

Zéfi (törölt) 2010.01.06. 23:55:38

ki fogja ütni az angolt az 1. helyről, már csak idő kérdése.

én mindenkinek azt tanácsolnám egyébként, oké, legyen profi angolból, de mellette sürgősen kezdjen el spanyolul tanulni, mert már így is fej fej mellettvan az angollal, és mire világnyelv lesz, addig, aki jót akar, tanulja meg.

én pl. egyáltalán nemértem, Mo.-n, ha újlatin nyelvek, akkor mindenki az olaszért van oda, oké, az is szép, de csak Olaszo-ban beszélik, így nem sokkal több, mint a magyar.

a spanyolt meg 400 millióan, több kontinensen.

szóval hajrá, hajrá!!!!

Scala 2010.01.07. 00:09:09

@Zéfi: ha valakinek az olasz tetszik, akkor tabulja azt.
Ezzel a logikával nem ismerkedtem az olaszzal évekig, a spanyolhoz meg valahogy nem jutottam el...

Ha a statisztikáját nézzük, teljesen igazad van, de a itt van a véleményem (alul):
irodalom.blog.hu/2010/01/04/egy_kiveteles_svajci_c_g_jung

Rocko- 2010.01.07. 00:36:12

@Zéfi: nem fogja kiütni.

@Scala: én finnet akarok tabulni. :)

Zéfi (törölt) 2010.01.07. 01:04:29

Rocko!

ki fogja ütni!
nem holnap, de az elkövetkezendő 10-20 évben biztosan!
erről nemcsak tanulmányokat olvastam, de nyelvészekel és nyelvtanárokal is beszéltem.

és drukkolok is, hogy így legyen!
nem lehet 1 napon emlegetni az angollal!
gazdag nyelv, hatalmas hagyománnyal és potenciállal.

Scala 2010.01.07. 01:10:52

@Rocko-: Igazad van, tabulni a legjobb, bármi leygen is az! :-)

Ms Groutesque 2010.01.07. 18:37:28

@Zéfi: így van, örülök,h. így vélekedsz a spanyolról :)
én is szeretem, negyedik éve tanulom, szép nyelv, és valóban ki kéne ütnie az angolt. a 6 nyelven beszélő spanyoltanárom le is nézi az angolt, primitív nyelvnek tartja :)) jó én azért ennyire nem vagyok szélsőséges,nincs bajom az angollal sem, de a spanyolnak tényleg normálisabb, ésszerűbb nyelvtana van. kivéve a múlt időket, azok nehezek, mert nagyon sokféle van.
mondjuk egyelőre európaiként praktikusabb németet vagy franciát, esetleg oroszt tanulni, de azért én nem véletlenül akartam spanyolul tanulni, remélem nőni fog pár évtized múlva a befolyása.

katarocks 2010.01.07. 19:02:36

@Zéfi: én olaszul tanulok, mert azt imádom. a spanyol is nagyon tetszik, csak nekem az olasz a mániám, aztán a spanyolt még nem kezdtem el. amúgy is németül kéne megtanulnom, vagy franciául. zavar, hogy nem beszélem ezeket a nyelveket :) és oroszul kell tanulni. az angolt meg imádom, szintén :)

Virgogirl · http://csecsebecse.blog.hu/ 2010.01.08. 00:05:54

Nyulacskák, VALAKI nagyon meg lesz illetődve, hogy nem ő a téma... ;-)

Scala 2010.01.08. 00:40:15

@Virgogirl: Legalább készül szépen a Franciadrazsé. :-)

Scala 2010.06.05. 03:56:10

@katarocks: Szia,
Csak a képeket néztem végig, az interjút nem... de promotáló szándékúnak tűnt... ;-)
Köszi a linket.

Rocko- 2010.06.06. 01:06:39

haha, kommentek 45%-a sunázná, 45%-a szerint szar amit sinál, 105-nak tetszik. :)

Scala 2010.06.06. 10:32:54

@Rocko-: Tegnap még asszem nem voltak kommentek... legalábbis nem néztem. :-D

Rocko- 2010.06.06. 23:33:44

@Scala: voltak. csak nem nézted.

Scala 2010.06.06. 23:37:11

@Rocko-: Oks. Azóta elolvastam őket + írtam is... ;-)

Angeli Marina · http://www.amarina.hu 2010.06.19. 16:57:06

Viszont "nagyon fogynak" a könyvek, főleg Fejős Éváé.150 000 eladott példány.:))))
Ne már!!!
Ennyire igénytelenek lennénk mi magyar olvasók, mikor a klasszikusokból alig fogy pár ezer példány.

Az Ulpius házról pedig csak ennyit.
Levél részlet, a nekem írt üzenetből.

Kedves Marina,

Kepets András vagyok,az Ulpius-ház kiadó vezetője,és csak annyit szeretnék közölni,hogy büdös bunkóság,amit csinál,más facebook oldalán hirdteni magát.Plusz semmi haszna,csak kiröhögi,aki látja.

Remélem nem hallok magáról többet,
üdvözlettel,

Válaszom:

Kedves András!
Nem volt célom hirdetni magamat.Én folyamatosan kapom önöktől a hirdetéseket, szívesen fogadom és rajta is hagyom az oldalamon.
Csak viszonzásul küldtem önöknek egy ajánlást a könyvemről.
Nem értem ezt a hangnemet, én mind eddig pozitívan álltam az önök kiadójához.
A hitvallásom pedig a következő. a bibliából idézek.
" Ha megdobnak kővel, dobd vissza kenyérrel".
Baráti üdvötlettel. Marina

Mire ő:

Kepets András június 17., 23:35 Jelentem
Kedves Marina,

nem olyan naiv maga,mint ahogy megjátssza.

üdv,

K.A.

Válaszom
:Lehet, hogy mégis? Én nem naiv vagyok, csak egy érző és jó indulatban bizakodó emberi lény. Sajnos ez a típus kihaló félben van a földön.
Még mindig baráti üdvözlettel. Marina

Hát ennyi, mindenki döntse el ezek után kiről mit gondol.

Lylamanesha Hillhard 2010.06.21. 13:32:36

@Scala: Szia Scala!
Megkaptad a levelemet?

Lylamanesha Hillhard 2010.06.21. 13:57:30

@katarocks: Szia!
Én is a pöttyös és utána a csíkos könyvekkel kezdtem a regény olvasásaimat!:)
Mind a mai napig emlékszem rájuk. A történetek gazdagságára, tanító mívoltára!:D
Neked melyik volt a kedvenced? Nekem a titkos kert!
Ez valahogy nagyon megfogott!
Szerintem jó, hogy ilyeneken nőttünk fel!:D:D:D
Írj majd, ha lesz egy kis időd!
Pussz!

Lyla

Scala 2010.06.22. 15:37:10

@Lylamanesha Hillhard: Hello,
Megkaptam, válaszoltam, köszi. :-)