HTML

Külcsín és Belbecs

"Eddig csak az csinált a világban valamit, akinek nem voltak határozott tervei." (Oscar Wilde)

Friss topikok

Blog szépirodalom-őrülteknek

2009.01.25. 06:00 Scala

Jorge Amado: Gabriela

Jorge Amado: Gabriela - Szegfű és fahéj

(Egy brazíliai város történetéből)

/kézirat befejezése: 1958./

fordította: Szalay Sándor (1961)

A Világirodalom Remekei Sorozat, Európa Könyvkiadó, 1975

412 oldal, 600,- Ft

A-

 

Tegnap kezdtem el. Nem tudtam aludni a koplalástól (folyadéknap); a gép lemerült, majd nem akart felcsatlakozni a netre; nem maradt más, csak az olvasás.

Igen jónak tűnik. Kellőképpen hasonlít imádott GGM stílusára, szerintem nem lesz gond. ;-) 

Az én kötetem is antikvár darab, tavaly nyáron szereztem be, de szerencsére jobb állapotú, mint a képeken látható.

 /Kedves Mindenki! 


Technikai okokból a blog működtetése várhatóan KÉT HÉTIG szünetel. A sajátbejáratú eszköz szervízben van.

Igen, eltaláltátok, a hálózati adapter résznél van a gond, de most érintkezésileg.

Az Amado könyvet folytatom, tömény, de tetszik. GGM és egy brazil kosztümös szappanopera keveréke.

Legyetek jók, őrizzetek meg emlékeitekben!

Üdvözlettel,

Scala/

 

 

Frissítés 2009. február 12. csütörtök

Visszatértem, a post folytatása hamarosan...

2009. április 19. vasárnap

Repül az idő, de nem feljtek. ;-)

 

Szólj hozzá!

A bejegyzés trackback címe:

https://irodalom.blog.hu/api/trackback/id/tr75890175

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Nincsenek hozzászólások.